Artiste, Écrivaine, Journaliste, Romancière, Scénariste, Traductrice (Art, Cinéma, Littérature).
Brésilienne, née le 10 décembre 1920 et morte le 9 décembre 1977
Enterrée (où exactement ?).
Cela fera 47 ans que Clarice Lispector est morte le lundi 9 décembre 2024. Plus que 18 jours...
Cela fera 104 ans que Clarice Lispector est née le mardi 10 décembre 2024. Plus que 19 jours...
Pour lui rendre hommage, vous pouvez :
Clarice Lispector est une femme de lettres brésilienne. Elle est née le 10 décembre 1920 de parents juifs à Tchéchelnik, un petit village d'Ukraine et morte le 9 décembre 1977 à Rio de Janeiro. Épouse de diplomate, mystique, elle est reconnue internationalement pour ses romans novateurs, mais elle était aussi une grande nouvelliste et une journaliste de renom, avec une chronique nationale régulière. Bien que le mot écrivain ait un féminin en portugais, Clarice Lispector refusa toujours son utilisation, assurant "appartenir aux deux sexes". Elle est décrite par Benjamin Moser, comme: l'écrivain juif la plus importante depuis Kafka.
Considérée comme un des auteurs de prose brésiliens les plus importants du vingtième siècle, Clarice Lispector est née à Tchéchelnyk, un shtetl d'Ukraine alors que sa famille se préparait à s'installer au Brésil. Au moment de leur arrivée au Brésil, elle avait seulement deux mois. Sa famille s'est tout d'abord installée à Maceió, Alagoas, où sa mère avait des relations familiales et s'est déplacée plus tard à Recife, Pernambouc, où elle a suivi sa scolarité et où elle a aussi écrit ses premiers essais. Après la mort de la mère de Clarice en 1929, son père a décidé que sa famille reviendrait à Rio de Janeiro, alors que la jeune fille avait déjà 14 ans. Là, elle a étudié le droit et a épousé son camarade de classe, Maury Gurgel Valente. Après qu'il est entré dans le corps diplomatique brésilien, elle l'a suivi en France, en Italie (vivant à Naples), mais aussi en Suisse, à Berne, à Torquay, en Angleterre et également en Amérique du Nord, à Washington. Elle est retournée au Brésil en 1959.
Clarice Lispector parlait parfaitement le français mais aussi l'anglais et possédait convenablement plusieurs autres langues, particulièrement l'italien et l'allemand. Plus tard, elle a traduit des livres de l'anglais et du français. Elle entendait parler le yiddish à la maison jusqu'à la mort de sa mère, mais disait que le portugais était la langue de son coeur. Elle n'a jamais écrit en une autre langue.
Sa famille étant juive, certains ont trouvé une grande influence de la pensée juive dans ses écrits. En 1944, elle publia son premier roman Perto do coração selvagem, (Près du coeur sauvage). Quand le roman a été publié, plusieurs ont prétendu qu'elle était influencée par les oeuvres de Virginia Woolf ou de James Joyce, mais elle n'avait alors lu ni l'un ni l'autre. Ce roman, comme toutes les oeuvres à venir est marqué par une focalisation intense sur les états intérieurs, les émotions les plus profondes et la foi.
Clarice Lispector est morte d'un cancer en 1977, juste un jour avant son 57e anniversaire et elle a été enterrée dans le cimetière juif de Caju à Rio de Janeiro.
Son dernier roman est A hora da estrela, (l'heure de l'étoile) : la vie de Macabéa, une pauvre femme de Rio de Janeire, écrite par un narrateur appelé Rodrigo S.M., un auteur fictif. Écrit vers la fin de sa vie, A Hora da Estrela diffère par les thèmes et le style du reste de son oeuvre en se concentrant très directement et explicitement sur la pauvreté et la marginalité au Brésil.
Parmi ses meilleurs commentateurs en français, il faut citer Hélène Cixous et Claire Varin.
Aidez-nous à localiser la tombe de Clarice Lispector en nous envoyant l'adresse du lieu où se trouve sa sépulture (cimétière...). Facultatif : transmettez-nous également les coordonnées GPS de l'emplacement exact de la sépulture de Clarice Lispector.
Les meilleures citations de Clarice Lispector.
Moi qui viens de la douleur de vivre, je veux la vibration du gai.
Mais heureusement, notre entendement se fait au travers des mots perdus et des mots sans signification; s'il n'en était pas ainsi, pauvre serait notre compréhension mutuelle.
La nostalgie est la preuve que le passé a valu la peine.
Merci à notre partenaire Citation Célèbre qui nous a proposer de partager son catalogue de phrases de Clarice Lispector. Vous pouvez consulter les meilleures citations de Clarice Lispector, proverbes, petites phrases et pensées sur le site Citation Célèbre.
Soyez le premier à poser une question sur Clarice Lispector.
Si vous ne trouvez ce que vous recherchez sur Clarice Lispector, décrivez-nous votre demande et nous vous répondrons personnellement dans les plus brefs délais.
Demandez-nous5 étoiles | 0 | |
---|---|---|
4 étoiles | 0 | |
3 étoiles | 0 | |
2 étoiles | 0 | |
1 étoile | 0 | |
0 étoile | 0 |
Vous avez des questions sur Clarice Lispector ? Des remarques ? Des infos à partager ?
Si vous connaissez un site qui parle de Clarice Lispector et susceptible d'apporter des informations complémentaires à cette page, vous pouvez nous proposer le lien. Après délibération (si nous pensons que le contenu proposé est intéressant), nous afficherons le lien vers cette nouvelle source d'infos et nous vous préviendrons par e-mail quand il sera publié.